"Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе". 2-е послание Коринфянам 2:17
Очень удобный синодальный перевод для законников-контролёров, а также христианских мошеников, современных менеджеров школы процветания Остапа-Бендера.
Посмотрите, как это звучит в других переводах Библии:
Новый русский перевод:
При этом мы не торгуем вразнос Божьим словом, как это делают многие….
Перевод Десницкого:
Мы, в отличие от многих, не приторговываем Словом Божьим…
Еврейский Новый Завет:
Ведь мы не похожи на многих других, которые ходят повсюду, торгуя Божьим посланием за плату.
Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога,мы действуем перед лицом Бога вместе с Христом (помазанием).